miércoles, 5 de junio de 2019

Comentario libro: LAS BODAS DE MERCURIO CON LA FILOLOGÍA de Marciano Capella

Este es un comentario del libro "LAS BODAS DE MERCURIO CON LA FILOLOGÍA"  (De nupttis Mercurii et Philologiae) de MARCIANO CAPELLA.

Tratado de Marciano Capella (si­glo V d. de C.) sobre las siete artes libera­les: gramática, dialéctica, retórica, geome­tría, aritmética, astronomía, y armonía. Las tres primeras son expresamente llamadas ar­tes, las otras cuatro disciplinas, aunque to­das son comprendidas bajo el nombre de disciplinas cíclicas. Después de una intro­ducción de fondo mitológico, alegórico y visionario como será moda en la Edad Me­dia, contenida en los dos primeros libros, aparece en el tercero por primera vez la gramática, cuyo cometido no consiste sólo en leer y escribir con corrección, sino tam­bién en comprender y valorar críticamente. El cuarto libro, la didáctica, ofrece una ex­posición netamente peripatética derivada de las Categorías (v. Organon) de Aristóteles. En perfecta concordancia con la cultura de la época, viene después el quinto libro sobre la retórica. El sexto libro sobre la geome­tría es un tratado de geografía, lo que se explica por el sentido de geometría que equivalía a medida de la tierra.

El séptimo libro es de neta inspiración euclidiana, es­pecialmente en su segunda parte; efectiva­mente, en la historia de la matemática, ya por el estudio de la geometría, ya por el de la aritmética (y es instructivo que ésta esté en segundo término, puesto que es de la medida de las cosas que nace la ciencia del número y no de la abstracción numérica de las que se crean las figuras geométri­cas), nuestro escritor se nos muestra un fiel discípulo de Euclides. El octavo libro se titula «La astronomía» (o «La astrología», como dicen los códices), la cual no es más que una cosmología entendida en el sentido clásico; esto es, partiendo de la definición del mundo se pasa a la medida del tiempo (días, meses, años) y de las diversas cons­telaciones que caracterizan aquellas medi­das astronómicas.

El noveno libro ha cam­biado el título de «La Música» por el de «La armonía», porque a ésta se refiere la parte más extensa. La importancia de esta obra es debida a la fortuna que tuvo en las mu­chas traducciones e interpretaciones de que fue objeto durante la Edad Media. Encon­tramos en ella la substitución, en el cuadro de las Disciplinas (v.) de Varrón y de San Agustín, de la filosofía por la astronomía (que se transforma luego en astrología), pero como esta sustitución no había aún entra­do definitivamente entre las disciplinas de lo que será el Trivio, la dialéctica, que ha­bía de llenar la laguna dejada por la filo­sofía, no ocupa todavía el lugar que le com­pete y que habrá de tener en las Institu­ciones (v.) de Casiodoro, esto es, el último y más alto lugar del Trivio. Por lo tanto la sistematización de Marciano Capella, a parte de su exposición particularista y ca­rente de vastos horizontes, resulta algo pro­visional debido a la violenta supresión de la filosofía, a la cual la dialéctica no puede suplir suficientemente, confinada como está entre la gramática y la retórica. Como abrumado por la preocupación de que la cultura clásica no puede sobrevivir, Capella se apresura a reunir lo que el pasado tenga de más digno de salvarse. Como casi todos los escritores de su siglo, historiadores, geó­grafos, gramáticos, está aguijoneado por un ansia creciente de querer separar lo caduco de lo vivo, y con esta separación hacer in­mortal la cultura clásica. Pero esta ansie­dad, aunque buena consejera de las en­ciclopedias, no ha dado, con las Bodas de Mercurio con la Filología, los frutos que Capella tal vez esperaba. Las Sustituciones (v.) de Boecio, y después de él las de Ca­siodoro, constituirán la verdadera enciclo­pedia teórica que será vigente durante toda la Edad Media.

 La obra de Capella fue comentada, resumida y traducía al alemán antiguo por Notker Labeo (950-1022), el cual vivió y trabajó en la abadía de Saint Gall. Notker se sirvió ampliamente para su traducción, del comentario de Remigio de Auxerre, que fue a su vez discípulo de Juan Scoto Eriúgena. En la traducción, la difícil construcción latina de la frase está elegantemente vertida en un preciso y claro «viejo alto alemán», hasta el punto d que, por la terminología filosófica, Notker Labeo es considerado como el primer creador de un específico lenguaje técnico alemán. La traducción con comentario se limita a los dos primeros libros, que son precisamente aquellos en que se describen las bodas de Mercurio y la Filología; pero así como to­das las siete artes liberales se presentan como «sirvientas que los dioses ofrecen como regalo nupcial a la Filología», el vir­tuosismo lingüístico de Notker halla ocasión de desplegar todas sus habilidades. Amplia­mente utilizada durante siglos, la obra ejer­ció notable influencia en la literatura ale­górica de la Edad Media alemana, y no menos influencia en la regularización de la lengua alemana escrita. Por su acentuación, por la cantidad de sus sílabas, por la diver­sidad de pronunciación de las consonantes iníciales, según éstas sigan a una palabra que termina en consonante o a una que termina en vocal, las normas observadas por Notker tuvieron durante largo tiempo valor de «canon». Para la historia de la len­gua alemana esta obra tiene importancia; y, desde sus tiempos, además del sobrenom­bre de Labeo debido a la forma y espesor de su labio inferior, Notker pasó a la his­toria con el epíteto honorífico de «teutónicus».

Fuentes:
Artículo: "LAS BODAS DE MERCURIO CON LA FILOLOGÍA, MARCIANO CAPELLA" Publicado en www.criticadelibros.com (en metaliteratura y emsayo) por Reseñas de enciclopedias. consulta el 04/06/2019.
URL: https://www.criticadelibros.com/metaliteratura-y-ensayo/las-bodas-de-mercurio-con-la-filologia-marciano-capella/

No hay comentarios:

Publicar un comentario